vigiboard / vigiboard / i18n / fr_FR / LC_MESSAGES / vigiboard.po @ 23bfcb80
History | View | Annotate | Download (4.48 KB)
1 |
# French (France) translations for vigiboard. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) 2009 ORGANIZATION |
3 |
# This file is distributed under the same license as the vigiboard project. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: vigiboard 0.1\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 11:19+0200\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 13:22+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Thomas ANDREJAK <thomas.andrejak@c-s.fr>\n" |
13 |
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n" |
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 |
"Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
19 |
|
20 |
#: vigiboard/controllers/error.py:26 |
21 |
msgid "We're sorry but we weren't able to process this request." |
22 |
msgstr "Désolé mais nous n'avons pas pu traiter votre requête." |
23 |
|
24 |
#: vigiboard/controllers/root.py:45 vigiboard/controllers/root.py:141 |
25 |
#: vigiboard/controllers/root.py:196 vigiboard/controllers/root.py:242 |
26 |
#: vigiboard/controllers/root.py:295 |
27 |
msgid "You need to be authenticated" |
28 |
msgstr "Vous devez être authentifié" |
29 |
|
30 |
#: vigiboard/controllers/root.py:211 |
31 |
msgid "Error in DB" |
32 |
msgstr "Erreur dans la base de données" |
33 |
|
34 |
#: vigiboard/controllers/root.py:311 |
35 |
msgid "No event has been selected" |
36 |
msgstr "Aucun évènement sélectionné" |
37 |
|
38 |
#: vigiboard/controllers/root.py:325 |
39 |
msgid "No access to this event" |
40 |
msgstr "Accès à cet évènement refusé" |
41 |
|
42 |
#: vigiboard/controllers/root.py:344 |
43 |
#, python-format |
44 |
msgid "Changed trouble ticket from '%s' to '%s'" |
45 |
msgstr "A changé le ticket d'incidence de '%s' en '%s'" |
46 |
|
47 |
#: vigiboard/controllers/root.py:358 |
48 |
#, python-format |
49 |
msgid "Changed acknowledgement status from '%s' to '%s'" |
50 |
msgstr "A changé l'état d'acquittement de '%s' en '%s'" |
51 |
|
52 |
#: vigiboard/controllers/root.py:368 |
53 |
msgid "Updated successfully" |
54 |
msgstr "Mise à jour réussie" |
55 |
|
56 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:37 |
57 |
msgid "Wrong credentials" |
58 |
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" |
59 |
|
60 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:52 |
61 |
#, python-format |
62 |
msgid "Welcome back, %s!" |
63 |
msgstr "Bienvenue, %s!" |
64 |
|
65 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:64 |
66 |
msgid "We hope to see you soon!" |
67 |
msgstr "Nous espérons vous revoir bientôt!" |
68 |
|
69 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:303 |
70 |
msgid "Date" |
71 |
msgstr "Date" |
72 |
|
73 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:304 |
74 |
msgid "Duration" |
75 |
msgstr "Durée" |
76 |
|
77 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:306 |
78 |
msgid "ITIL Priority" |
79 |
msgstr "Priorité ITIL" |
80 |
|
81 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:307 |
82 |
msgid "Occurrence count" |
83 |
msgstr "Nombre d'occurrences" |
84 |
|
85 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:308 |
86 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:40 |
87 |
msgid "Host" |
88 |
msgstr "Hôte" |
89 |
|
90 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:309 |
91 |
msgid "Service Type" |
92 |
msgstr "Type de service" |
93 |
|
94 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:309 |
95 |
msgid "Service Name" |
96 |
msgstr "Nom du service" |
97 |
|
98 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:311 |
99 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:42 |
100 |
msgid "Output" |
101 |
msgstr "Sortie d'erreur" |
102 |
|
103 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:314 |
104 |
msgid "TT" |
105 |
msgstr "TT" |
106 |
|
107 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:314 |
108 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:26 vigiboard/widgets/edit_event.py:43 |
109 |
msgid "Trouble Ticket" |
110 |
msgstr "Ticket d'incidence" |
111 |
|
112 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:418 |
113 |
msgid "Edit Event" |
114 |
msgstr "Edition d'évènements" |
115 |
|
116 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:424 |
117 |
msgid "Search Event" |
118 |
msgstr "Recherche d'évènements" |
119 |
|
120 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:428 |
121 |
msgid "History" |
122 |
msgstr "Historique" |
123 |
|
124 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/__init__.py:42 |
125 |
msgid "Error" |
126 |
msgstr "Erreur" |
127 |
|
128 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:23 |
129 |
msgid "Impacted HLS" |
130 |
msgstr "SHN impactés" |
131 |
|
132 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:24 |
133 |
msgid "Impacted High-Level Services" |
134 |
msgstr "Services de Haut Niveau impactes" |
135 |
|
136 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:51 |
137 |
#, fuzzy |
138 |
msgid "High-Level Services" |
139 |
msgstr "Service de Haut Niveau" |
140 |
|
141 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:9 |
142 |
msgid "No change" |
143 |
msgstr "Pas de changement" |
144 |
|
145 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:10 |
146 |
msgid "Change to None" |
147 |
msgstr "Changer en Non pris en compte" |
148 |
|
149 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:11 |
150 |
msgid "Change to Acknowledged" |
151 |
msgstr "Changer en Pris en compte" |
152 |
|
153 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:12 |
154 |
msgid "Change to Closed" |
155 |
msgstr "Changer en Fermé" |
156 |
|
157 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:29 |
158 |
msgid "Apply" |
159 |
msgstr "Appliquer" |
160 |
|
161 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:41 |
162 |
msgid "Service" |
163 |
msgstr "Service" |
164 |
|
165 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:47 |
166 |
msgid "Search" |
167 |
msgstr "Rechercher" |
168 |
|