vigiboard / vigiboard / i18n / fr_FR / LC_MESSAGES / vigiboard.po @ 9494bbb3
History | View | Annotate | Download (5.08 KB)
1 |
# French (France) translations for vigiboard. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) 2009 ORGANIZATION |
3 |
# This file is distributed under the same license as the vigiboard project. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: vigiboard 0.1\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 11:19+0200\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 18:02+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Thomas ANDREJAK <thomas.andrejak@c-s.fr>\n" |
13 |
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n" |
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 |
"Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
19 |
|
20 |
#: vigiboard/config/app_cfg.py:102 |
21 |
msgid "Never" |
22 |
msgstr "Jamais" |
23 |
|
24 |
#: vigiboard/config/app_cfg.py:103 |
25 |
msgid "30 seconds" |
26 |
msgstr "30 secondes" |
27 |
|
28 |
#: vigiboard/config/app_cfg.py:104 |
29 |
msgid "1 minute" |
30 |
msgstr "1 minute" |
31 |
|
32 |
#: vigiboard/config/app_cfg.py:105 |
33 |
msgid "5 minutes" |
34 |
msgstr "5 minutes" |
35 |
|
36 |
#: vigiboard/config/app_cfg.py:106 |
37 |
msgid "10 minutes" |
38 |
msgstr "10 minutes" |
39 |
|
40 |
#: vigiboard/controllers/error.py:26 |
41 |
msgid "We're sorry but we weren't able to process this request." |
42 |
msgstr "Désolé mais nous n'avons pas pu traiter votre requête." |
43 |
|
44 |
#: vigiboard/controllers/root.py:51 vigiboard/controllers/root.py:195 |
45 |
#: vigiboard/controllers/root.py:274 vigiboard/controllers/root.py:325 |
46 |
#: vigiboard/controllers/root.py:393 |
47 |
msgid "You need to be authenticated" |
48 |
msgstr "Vous devez vous authentifier" |
49 |
|
50 |
#. TRANSLATORS: Format de date et heure. |
51 |
#: vigiboard/controllers/root.py:144 vigiboard/controllers/root.py:154 |
52 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:453 |
53 |
#, python-format |
54 |
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
55 |
msgstr "%d-%m-%Y %I:%M:%S" |
56 |
|
57 |
#: vigiboard/controllers/root.py:289 |
58 |
msgid "Error in DB" |
59 |
msgstr "Erreur dans la base de données" |
60 |
|
61 |
#: vigiboard/controllers/root.py:409 |
62 |
msgid "No event has been selected" |
63 |
msgstr "Aucun événement sélectionné" |
64 |
|
65 |
#: vigiboard/controllers/root.py:423 |
66 |
msgid "No access to this event" |
67 |
msgstr "Accès à cet événement refusé" |
68 |
|
69 |
#: vigiboard/controllers/root.py:465 |
70 |
msgid "Updated successfully" |
71 |
msgstr "Mise à jour réussie" |
72 |
|
73 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:37 |
74 |
msgid "Wrong credentials" |
75 |
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" |
76 |
|
77 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:52 |
78 |
#, python-format |
79 |
msgid "Welcome back, %s!" |
80 |
msgstr "Bienvenue, %s!" |
81 |
|
82 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_controller.py:64 |
83 |
msgid "We hope to see you soon!" |
84 |
msgstr "Nous espérons vous revoir bientôt!" |
85 |
|
86 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:298 |
87 |
msgid "Closed" |
88 |
msgstr "Fermé" |
89 |
|
90 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:303 |
91 |
msgid "Acknowledged" |
92 |
msgstr "Pris en compte" |
93 |
|
94 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:328 |
95 |
msgid "Date" |
96 |
msgstr "Date" |
97 |
|
98 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:329 |
99 |
msgid "Duration" |
100 |
msgstr "Durée" |
101 |
|
102 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:331 |
103 |
msgid "Priority" |
104 |
msgstr "Priorité" |
105 |
|
106 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:331 |
107 |
msgid "ITIL Priority" |
108 |
msgstr "Priorité ITIL" |
109 |
|
110 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:332 |
111 |
msgid "Occurrence count" |
112 |
msgstr "Nombre d'occurrences" |
113 |
|
114 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:333 |
115 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:27 |
116 |
msgid "Host" |
117 |
msgstr "Hôte" |
118 |
|
119 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:334 |
120 |
msgid "Service Type" |
121 |
msgstr "Type de service" |
122 |
|
123 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:334 |
124 |
msgid "Service Name" |
125 |
msgstr "Nom du service" |
126 |
|
127 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:336 |
128 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:29 |
129 |
msgid "Output" |
130 |
msgstr "Sortie d'erreur" |
131 |
|
132 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:339 |
133 |
msgid "TT" |
134 |
msgstr "TT" |
135 |
|
136 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:339 |
137 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:27 vigiboard/widgets/search_form.py:30 |
138 |
msgid "Trouble Ticket" |
139 |
msgstr "Ticket d'incidence" |
140 |
|
141 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/__init__.py:42 |
142 |
msgid "Error" |
143 |
msgstr "Erreur" |
144 |
|
145 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:28 |
146 |
msgid "Impacted HLS" |
147 |
msgstr "SHN impactés" |
148 |
|
149 |
#: vigiboard/controllers/vigiboard_plugin/shn.py:29 |
150 |
msgid "Impacted High-Level Services" |
151 |
msgstr "Services de Haut Niveau impactés" |
152 |
|
153 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:12 |
154 |
msgid "No change" |
155 |
msgstr "Pas de changement" |
156 |
|
157 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:13 |
158 |
msgid "Change to None" |
159 |
msgstr "Changer en Non pris en compte" |
160 |
|
161 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:14 |
162 |
msgid "Change to Acknowledged" |
163 |
msgstr "Changer en Pris en compte" |
164 |
|
165 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:15 |
166 |
msgid "Change to Closed" |
167 |
msgstr "Changer en Fermé" |
168 |
|
169 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:28 |
170 |
msgid "Status" |
171 |
msgstr "Statut" |
172 |
|
173 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:31 |
174 |
msgid "Apply" |
175 |
msgstr "Appliquer" |
176 |
|
177 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:25 |
178 |
msgid "Host group" |
179 |
msgstr "Groupe d'hôtes" |
180 |
|
181 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:26 |
182 |
msgid "Service group" |
183 |
msgstr "Groupe de services" |
184 |
|
185 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:28 |
186 |
msgid "Service" |
187 |
msgstr "Service" |
188 |
|
189 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:39 |
190 |
msgid "From" |
191 |
msgstr "Depuis" |
192 |
|
193 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:40 vigiboard/widgets/search_form.py:48 |
194 |
msgid "Choose" |
195 |
msgstr "Choisir" |
196 |
|
197 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:47 |
198 |
msgid "To" |
199 |
msgstr "Jusqu'à" |
200 |
|
201 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:53 |
202 |
msgid "Search" |
203 |
msgstr "Rechercher" |
204 |
|