Revision d5a41c9b
Inhibition des alertes (#1187).
Refs: #1187
Change-Id: I87a9c86eb2ecd344b31e092d9dbd645d79ea4cba
Reviewed-on: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/review/1293
Tested-by: Build system <qa@vigilo-dev.si.c-s.fr>
Reviewed-by: Francois POIROTTE <francois.poirotte@c-s.fr>
vigiboard/i18n/fr/LC_MESSAGES/vigiboard.po | ||
---|---|---|
8 | 8 |
"Project-Id-Version: vigiboard 0.1\n" |
9 | 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | 10 |
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 11:19+0200\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:46+0100\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:52+0100\n"
|
|
12 | 12 |
"Last-Translator: Thomas ANDREJAK <thomas.andrejak@c-s.fr>\n" |
13 | 13 |
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n" |
14 | 14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
... | ... | |
22 | 22 |
msgid "Vigilo has detected a breakdown on the following collector(s): %(list)s" |
23 | 23 |
msgstr "Vigilo a détecté une panne sur le(s) collecteur(s) suivant(s) : %(list)s" |
24 | 24 |
|
25 |
#: vigiboard/controllers/root.py:88 vigiboard/controllers/root.py:97
|
|
26 |
#: vigiboard/controllers/root.py:578
|
|
25 |
#: vigiboard/controllers/root.py:89 vigiboard/controllers/root.py:99
|
|
26 |
#: vigiboard/controllers/root.py:582 vigiboard/controllers/silence.py:70
|
|
27 | 27 |
msgid "You need to be authenticated" |
28 | 28 |
msgstr "Vous devez vous authentifier" |
29 | 29 |
|
30 |
#: vigiboard/controllers/root.py:100
|
|
30 |
#: vigiboard/controllers/root.py:102
|
|
31 | 31 |
msgid "You don't have access to VigiBoard" |
32 | 32 |
msgstr "Vous n'avez pas accès à VigiBoard" |
33 | 33 |
|
34 |
#: vigiboard/controllers/root.py:248 vigiboard/controllers/root.py:544
|
|
34 |
#: vigiboard/controllers/root.py:252 vigiboard/controllers/root.py:548
|
|
35 | 35 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:474 |
36 | 36 |
msgid "Apply" |
37 | 37 |
msgstr "Appliquer" |
38 | 38 |
|
39 |
#: vigiboard/controllers/root.py:384
|
|
39 |
#: vigiboard/controllers/root.py:388
|
|
40 | 40 |
msgid "No masked event or access denied" |
41 | 41 |
msgstr "Aucun événement masqué ou accès refusé" |
42 | 42 |
|
43 |
#: vigiboard/controllers/root.py:442
|
|
43 |
#: vigiboard/controllers/root.py:446
|
|
44 | 44 |
msgid "No such event or access denied" |
45 | 45 |
msgstr "Aucun événement correspondant ou accès refusé" |
46 | 46 |
|
47 |
#: vigiboard/controllers/root.py:511
|
|
47 |
#: vigiboard/controllers/root.py:515
|
|
48 | 48 |
msgid "No such host/service" |
49 | 49 |
msgstr "Hôte ou service inexistant" |
50 | 50 |
|
51 |
#: vigiboard/controllers/root.py:534
|
|
51 |
#: vigiboard/controllers/root.py:538
|
|
52 | 52 |
msgid "No access to this host/service or no event yet" |
53 | 53 |
msgstr "Accès à cet hôte/service refusé ou aucun événement pour le moment" |
54 | 54 |
|
55 |
#: vigiboard/controllers/root.py:581
|
|
55 |
#: vigiboard/controllers/root.py:585
|
|
56 | 56 |
msgid "You don't have write access to VigiBoard" |
57 | 57 |
msgstr "Vous n'avez pas d'accès en écriture sur VigiBoard" |
58 | 58 |
|
59 |
#: vigiboard/controllers/root.py:604
|
|
59 |
#: vigiboard/controllers/root.py:608
|
|
60 | 60 |
msgid "No event has been selected" |
61 | 61 |
msgstr "Aucun événement sélectionné" |
62 | 62 |
|
63 |
#: vigiboard/controllers/root.py:632
|
|
63 |
#: vigiboard/controllers/root.py:636
|
|
64 | 64 |
msgid "" |
65 | 65 |
"Changes have occurred since the page was last displayed, your changes " |
66 | 66 |
"HAVE NOT been saved." |
... | ... | |
68 | 68 |
"Des modifications ont eu lieu depuis le dernier affichage de cette page, " |
69 | 69 |
"vos modifications N'ONT PAS été enregistrées." |
70 | 70 |
|
71 |
#: vigiboard/controllers/root.py:638
|
|
71 |
#: vigiboard/controllers/root.py:642
|
|
72 | 72 |
msgid "No access to this event" |
73 | 73 |
msgstr "Accès à cet événement refusé" |
74 | 74 |
|
75 |
#: vigiboard/controllers/root.py:645
|
|
75 |
#: vigiboard/controllers/root.py:649
|
|
76 | 76 |
msgid "You don't have administrative access to VigiBoard" |
77 | 77 |
msgstr "Vous n'avez les droits d'administration sur VigiBoard" |
78 | 78 |
|
79 |
#: vigiboard/controllers/root.py:672
|
|
79 |
#: vigiboard/controllers/root.py:676
|
|
80 | 80 |
msgid "None" |
81 | 81 |
msgstr "Aucun" |
82 | 82 |
|
83 |
#: vigiboard/controllers/root.py:673
|
|
83 |
#: vigiboard/controllers/root.py:677
|
|
84 | 84 |
msgid "Acknowledged" |
85 | 85 |
msgstr "Pris en compte" |
86 | 86 |
|
87 |
#: vigiboard/controllers/root.py:674
|
|
87 |
#: vigiboard/controllers/root.py:678
|
|
88 | 88 |
msgid "Acknowledged and closed" |
89 | 89 |
msgstr "Pris en compte et fermé" |
90 | 90 |
|
91 |
#: vigiboard/controllers/root.py:695
|
|
91 |
#: vigiboard/controllers/root.py:699
|
|
92 | 92 |
#, python-format |
93 | 93 |
msgid "" |
94 | 94 |
"User \"%(user)s\" (%(address)s) changed the trouble ticket from " |
... | ... | |
97 | 97 |
"L'utilisateur \"%(user)s\" (%(address)s) a changé le ticket d'incident de" |
98 | 98 |
" l'événement n°%(idevent)d de \"%(previous)s\" vers \"%(new)s\"" |
99 | 99 |
|
100 |
#: vigiboard/controllers/root.py:740
|
|
100 |
#: vigiboard/controllers/root.py:744
|
|
101 | 101 |
#, python-format |
102 | 102 |
msgid "User \"%(user)s\" (%(address)s) forcefully closed event #%(idevent)d" |
103 | 103 |
msgstr "" |
104 | 104 |
"L'utilisateur \"%(user)s\" (%(address)s) a forcé la fermeture de " |
105 | 105 |
"l'événement #%(idevent)d" |
106 | 106 |
|
107 |
#: vigiboard/controllers/root.py:773
|
|
107 |
#: vigiboard/controllers/root.py:777
|
|
108 | 108 |
#, python-format |
109 | 109 |
msgid "" |
110 | 110 |
"User \"%(user)s\" (%(address)s) changed the state from \"%(previous)s\" " |
... | ... | |
113 | 113 |
"L'utilisateur \"%(user)s\" (%(address)s) a changé l'état de l'événement " |
114 | 114 |
"n°%(idevent)d de \"%(previous)s\" vers \"%(new)s\"" |
115 | 115 |
|
116 |
#: vigiboard/controllers/root.py:785
|
|
116 |
#: vigiboard/controllers/root.py:789
|
|
117 | 117 |
msgid "Updated successfully" |
118 | 118 |
msgstr "Mise à jour réussie" |
119 | 119 |
|
120 |
#: vigiboard/controllers/root.py:810
|
|
120 |
#: vigiboard/controllers/root.py:814
|
|
121 | 121 |
#, python-format |
122 | 122 |
msgid "No such plugin '%s'" |
123 | 123 |
msgstr "Module introuvable \"%s\"" |
124 | 124 |
|
125 |
#: vigiboard/controllers/root.py:852
|
|
125 |
#: vigiboard/controllers/root.py:856
|
|
126 | 126 |
msgid "No such incident or insufficient permissions" |
127 | 127 |
msgstr "Aucun incident correspondant ou permissions insuffisantes" |
128 | 128 |
|
129 |
#: vigiboard/controllers/root.py:964
|
|
129 |
#: vigiboard/controllers/root.py:968
|
|
130 | 130 |
#, python-format |
131 | 131 |
msgid "Next %(limit)s" |
132 | 132 |
msgstr "%(limit)s suivants" |
133 | 133 |
|
134 |
#. TRANSLATORS: Format de date et heure Python/JavaScript. |
|
135 |
#. TRANSLATORS: |
|
136 |
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5 |
|
137 |
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html |
|
138 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:57 vigiboard/lib/dateformat.py:34 |
|
139 |
#: vigiboard/lib/dateformat.py:46 |
|
134 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:73 |
|
135 |
msgid "Insufficient privileges for this action" |
|
136 |
msgstr "" |
|
137 |
|
|
138 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:172 |
|
139 |
msgid "Another rule already exists for service '%s' on host '%s'." |
|
140 |
msgstr "Une autre règle existe déjà pour le service '%s' sur l'hôte '%s'." |
|
141 |
|
|
142 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:176 |
|
143 |
msgid "Another rule already exists for host '%s'." |
|
144 |
msgstr "Une autre règle existe déjà pour l'hôte '%s'." |
|
145 |
|
|
146 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:258 |
|
147 |
#: vigiboard/controllers/plugins/hostname.py:38 |
|
148 |
msgid "Host" |
|
149 |
msgstr "Hôte" |
|
150 |
|
|
151 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:259 |
|
152 |
#: vigiboard/controllers/plugins/servicename.py:41 |
|
153 |
msgid "Service" |
|
154 |
msgstr "Service" |
|
155 |
|
|
156 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:260 |
|
157 |
msgid "States" |
|
158 |
msgstr "États" |
|
159 |
|
|
160 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:261 |
|
161 |
msgid "Last modification" |
|
162 |
msgstr "Dernière modification" |
|
163 |
|
|
164 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:262 |
|
165 |
msgid "Author" |
|
166 |
msgstr "Auteur" |
|
167 |
|
|
168 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:263 |
|
169 |
msgid "Comment" |
|
170 |
msgstr "Commentaire" |
|
171 |
|
|
172 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:313 vigiboard/controllers/silence.py:412 |
|
173 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:434 vigiboard/controllers/silence.py:583 |
|
140 | 174 |
#, python-format |
141 |
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
|
142 |
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" |
|
175 |
msgid "An exception has been raised while querying the database: %s" |
|
176 |
msgstr "" |
|
177 |
"Une exception a été levée lors de l'interrogation de la base de données :" |
|
178 |
" %s" |
|
179 |
|
|
180 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:317 vigiboard/controllers/silence.py:324 |
|
181 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:438 vigiboard/controllers/silence.py:605 |
|
182 |
msgid "Silence rule #%s does not exist." |
|
183 |
msgstr "La règle de silence #%s n'existe pas." |
|
184 |
|
|
185 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:395 |
|
186 |
msgid "No state specified for the silence rule." |
|
187 |
msgstr "Aucun état n'a été spécifié pour la règle de silence." |
|
188 |
|
|
189 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:417 |
|
190 |
msgid "Host '%s' does not exist." |
|
191 |
msgstr "L'hôte '%s' n'existe pas." |
|
192 |
|
|
193 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:420 |
|
194 |
msgid "Service '%s' does not exist for host '%s'." |
|
195 |
msgstr "Le service '%s' n'existe pas pour l'hôte '%s'." |
|
196 |
|
|
197 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:472 |
|
198 |
#, python-format |
|
199 |
msgid "An exception has been raised while updating the database: %s" |
|
200 |
msgstr "" |
|
201 |
"Une exception a été levée lors de la mise à jour de la base de données : " |
|
202 |
"%s" |
|
203 |
|
|
204 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:482 |
|
205 |
msgid "" |
|
206 |
"User %(user)s (IP: %(ip)s) updated silence rule #%(id)s for service " |
|
207 |
"%(service)s on host %(host)s." |
|
208 |
msgstr "" |
|
209 |
"L'utilisateur %(user)s (IP : %(ip)s) a mis à jour la règle de silence " |
|
210 |
"#%(id)s pour le service %(service)s sur l'hôte %(host)s." |
|
211 |
|
|
212 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:492 |
|
213 |
msgid "" |
|
214 |
"Silence rule #%(id)s (host: %(host)s, service: %(service)s) has been " |
|
215 |
"successfully updated." |
|
216 |
msgstr "" |
|
217 |
"La règle de silence #%(id)s (hôte : %(host)s, service : %(service)s) a " |
|
218 |
"été mise à jour avec succès." |
|
219 |
|
|
220 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:501 |
|
221 |
msgid "User %(user)s (IP: %(ip)s) updated silence rule #%(id)s for host %(host)s." |
|
222 |
msgstr "" |
|
223 |
"L'utilisateur %(user)s (IP: %(ip)s) a mis à jour la règle de silence " |
|
224 |
"#%(id)s pour l'hôte %(host)s." |
|
225 |
|
|
226 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:509 |
|
227 |
msgid "Silence rule #%(id)s (host: %(host)s) has been successfully updated." |
|
228 |
msgstr "La règle #%(id)s (hôte : %(host)s) a été mise à jour avec succès." |
|
229 |
|
|
230 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:518 |
|
231 |
msgid "" |
|
232 |
"User %(user)s (IP: %(ip)s) added a silence rule (#%(id)s) for service " |
|
233 |
"%(service)s on host %(host)s." |
|
234 |
msgstr "" |
|
235 |
"L'utilisateur %(user)s (IP: %(ip)s) a ajouté une règle de silence " |
|
236 |
"(#%(id)s) pour le service %(service)s sur l'hôte %(host)s." |
|
143 | 237 |
|
144 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:63 |
|
238 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:528 |
|
239 |
msgid "" |
|
240 |
"A new silence rule (#%(id)s) has been added for service \"%(service)s\" " |
|
241 |
"on host \"%(host)s\"." |
|
242 |
msgstr "" |
|
243 |
"Une nouvelle règle de silence (#%(id)s) a été ajoutée pour le service " |
|
244 |
"\"%(service)s\" sur l'hôte \"%(host)s\"." |
|
245 |
|
|
246 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:536 |
|
247 |
msgid "" |
|
248 |
"User %(user)s (IP: %(ip)s) added a silence rule (#%(id)s) for host " |
|
249 |
"%(host)s." |
|
250 |
msgstr "" |
|
251 |
"L'utilisateur %(user)s (IP: %(ip)s) a ajouté une règle de silence " |
|
252 |
"(#%(id)s) pour l'hôte %(host)s." |
|
253 |
|
|
254 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:544 |
|
255 |
msgid "A new silence rule (#%(id)s) has been added for the host \"%(host)s\"." |
|
256 |
msgstr "" |
|
257 |
"Une nouvelle règle de silence (#%(id)s) a été ajoutée pour l'hôte " |
|
258 |
"\"%(host)s\"." |
|
259 |
|
|
260 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:574 |
|
261 |
msgid "No silence rule id specified." |
|
262 |
msgstr "Aucun identifiant de règle de silence spécifié." |
|
263 |
|
|
264 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:593 |
|
265 |
msgid "Error: the following silence rules do not exist: %s." |
|
266 |
msgstr "Erreur : les règles de silence suivantes n'existent pas : %s." |
|
267 |
|
|
268 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:596 |
|
269 |
msgid "Error: silence rule #%s does not exist." |
|
270 |
msgstr "Erreur : la règle de silence #%s n'existe pas." |
|
271 |
|
|
272 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:614 |
|
273 |
#, python-format |
|
274 |
msgid "An exception has been raised while deleting the silence rules: %s" |
|
275 |
msgstr "" |
|
276 |
"Une exception a été levée lors de la suppression des règles de \"\n" |
|
277 |
"\"silence : %s" |
|
278 |
|
|
279 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:624 |
|
280 |
msgid "" |
|
281 |
"User %(user)s (IP: %(ip)s) deleted silence rule #%(id)s for service " |
|
282 |
"%(service)s on host %(host)s" |
|
283 |
msgstr "" |
|
284 |
"L'utilisateur %(user)s (IP: %(ip)s) a supprimé la règle de silence " |
|
285 |
"#%(id)s pour le service %(service)s sur l'hôte %(host)s" |
|
286 |
|
|
287 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:636 |
|
288 |
msgid "User %(user)s (IP: %(ip)s) deleted silence rule #%(id)s for host %(host)s" |
|
289 |
msgstr "" |
|
290 |
"L'utilisateur %(user)s (IP: %(ip)s) a supprimé la règle de silence " |
|
291 |
"#%(id)s pour l'hôte %(host)s" |
|
292 |
|
|
293 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:647 |
|
294 |
#, python-format |
|
295 |
msgid "The following silence rules have been successfully deleted: %s." |
|
296 |
msgstr "Les règles de silence suivantes ont été supprimées avec succès: %s." |
|
297 |
|
|
298 |
#: vigiboard/controllers/silence.py:650 |
|
299 |
msgid "Silence rule #%s has been successfully deleted." |
|
300 |
msgstr "La règle de silence #%s a été supprimée avec succès." |
|
301 |
|
|
302 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:38 |
|
145 | 303 |
msgid "Last occurrence" |
146 | 304 |
msgstr "Dernière occurrence" |
147 | 305 |
|
148 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:66
|
|
306 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:41
|
|
149 | 307 |
msgid "Between" |
150 | 308 |
msgstr "Entre" |
151 | 309 |
|
152 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:67
|
|
153 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:76
|
|
310 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:42
|
|
311 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:51
|
|
154 | 312 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:41 |
155 | 313 |
msgid "Choose" |
156 | 314 |
msgstr "Choisir" |
157 | 315 |
|
158 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:75
|
|
316 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:50
|
|
159 | 317 |
msgid "And" |
160 | 318 |
msgstr "Et" |
161 | 319 |
|
... | ... | |
171 | 329 |
msgid "High-Level Service" |
172 | 330 |
msgstr "Service de Haut Niveau" |
173 | 331 |
|
174 |
#: vigiboard/controllers/plugins/hostname.py:38 |
|
175 |
msgid "Host" |
|
176 |
msgstr "Hôte" |
|
177 |
|
|
178 | 332 |
#: vigiboard/controllers/plugins/output.py:38 |
179 | 333 |
msgid "Output" |
180 | 334 |
msgstr "Sortie d'erreur" |
... | ... | |
183 | 337 |
msgid "Priority" |
184 | 338 |
msgstr "Priorité" |
185 | 339 |
|
186 |
#: vigiboard/controllers/plugins/servicename.py:41 |
|
187 |
msgid "Service" |
|
188 |
msgstr "Service" |
|
189 |
|
|
190 | 340 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:53 |
191 | 341 |
msgid "All alerts" |
192 | 342 |
msgstr "Toutes les alertes" |
... | ... | |
213 | 363 |
msgid "Acknowledgement Status" |
214 | 364 |
msgstr "Statut d'acquittement" |
215 | 365 |
|
366 |
#. TRANSLATORS: Format de date et heure Python/JavaScript. |
|
367 |
#. TRANSLATORS: |
|
368 |
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5 |
|
369 |
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html |
|
370 |
#: vigiboard/lib/dateformat.py:35 vigiboard/lib/dateformat.py:58 |
|
371 |
#: vigiboard/lib/dateformat.py:70 |
|
372 |
#, python-format |
|
373 |
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
|
374 |
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" |
|
375 |
|
|
216 | 376 |
#: vigiboard/public/js/main.js:39 |
217 | 377 |
msgid "Search Event" |
218 | 378 |
msgstr "Rechercher l'événement" |
... | ... | |
226 | 386 |
msgid "Unable to save preferences" |
227 | 387 |
msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences" |
228 | 388 |
|
389 |
#: vigiboard/public/js/silence.js:63 |
|
390 |
msgid "Are you sure you want to delete this rule?" |
|
391 |
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette règle ?" |
|
392 |
|
|
393 |
#: vigiboard/public/js/silence.js:64 |
|
394 |
msgid "Silence rule #{id}" |
|
395 |
msgstr "Règle de silence #{id}" |
|
396 |
|
|
397 |
#: vigiboard/public/js/silence.js:65 |
|
398 |
msgid "Delete this rule" |
|
399 |
msgstr "Supprimer cette règle" |
|
400 |
|
|
401 |
#: vigiboard/public/js/silence.js:79 |
|
402 |
msgid "No" |
|
403 |
msgstr "Non" |
|
404 |
|
|
229 | 405 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:34 |
230 | 406 |
msgid "No change" |
231 | 407 |
msgstr "Pas de changement" |
Also available in: Unified diff