vigiboard / vigiboard / i18n / de / LC_MESSAGES / vigiboard.po @ f1886725
History | View | Annotate | Download (7.24 KB)
1 |
# German (Germany) translations for vigiboard. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION |
3 |
# This file is distributed under the same license as the vigiboard project. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: vigiboard 2.0.0\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 10:22+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 08:25+0200\n" |
12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 |
"Language-Team: de_DE <LL@li.org>\n" |
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 |
"Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
19 |
|
20 |
#: vigiboard/controllers/root.py:88 vigiboard/controllers/root.py:97 |
21 |
#: vigiboard/controllers/root.py:568 |
22 |
msgid "You need to be authenticated" |
23 |
msgstr "Sie müssen sich authentifizieren" |
24 |
|
25 |
#: vigiboard/controllers/root.py:100 |
26 |
msgid "You don't have access to VigiBoard" |
27 |
msgstr "Sie haben keinen Zugang zu VigiBoard" |
28 |
|
29 |
#: vigiboard/controllers/root.py:172 vigiboard/controllers/root.py:328 |
30 |
#: vigiboard/controllers/root.py:423 vigiboard/controllers/root.py:497 |
31 |
#, python-format |
32 |
msgid "Vigilo has detected a breakdown on the following collector(s) : %s" |
33 |
msgstr "" |
34 |
|
35 |
#: vigiboard/controllers/root.py:241 vigiboard/controllers/root.py:536 |
36 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:450 |
37 |
msgid "Apply" |
38 |
msgstr "Anwenden" |
39 |
|
40 |
#: vigiboard/controllers/root.py:379 |
41 |
msgid "No masked event or access denied" |
42 |
msgstr "Kein maskiertes Ereignis oder Zugriff verweigert" |
43 |
|
44 |
#: vigiboard/controllers/root.py:443 |
45 |
msgid "No such event or access denied" |
46 |
msgstr "Ereignis nicht vorhanden oder Zugriff verweigert" |
47 |
|
48 |
#: vigiboard/controllers/root.py:503 |
49 |
msgid "No such host/service" |
50 |
msgstr "Host/Service nicht vorhanden" |
51 |
|
52 |
#: vigiboard/controllers/root.py:526 |
53 |
msgid "No access to this host/service or no event yet" |
54 |
msgstr "Kein Zugang zu diesem Host/Service oder Ereignis noch nicht vorhanden" |
55 |
|
56 |
#: vigiboard/controllers/root.py:571 |
57 |
msgid "You don't have write access to VigiBoard" |
58 |
msgstr "Sie haben keinen Schreibzugriff auf VigiBoard" |
59 |
|
60 |
#: vigiboard/controllers/root.py:594 |
61 |
msgid "No event has been selected" |
62 |
msgstr "Es wurde kein Ereignis ausgewählt" |
63 |
|
64 |
#: vigiboard/controllers/root.py:622 |
65 |
msgid "" |
66 |
"Changes have occurred since the page was last displayed, your changes " |
67 |
"HAVE NOT been saved." |
68 |
msgstr "" |
69 |
"Die seit der letzten Anzeige der Seite von Ihnen vorgenommenen Änderungen" |
70 |
" WURDEN NICHT gespeichert." |
71 |
|
72 |
#: vigiboard/controllers/root.py:628 |
73 |
msgid "No access to this event" |
74 |
msgstr "Kein Zugang zu diesem Ereignis " |
75 |
|
76 |
#: vigiboard/controllers/root.py:635 |
77 |
msgid "You don't have administrative access to VigiBoard" |
78 |
msgstr "Sie haben keine administrativen Zugriff auf VigiBoard" |
79 |
|
80 |
#: vigiboard/controllers/root.py:662 |
81 |
msgid "None" |
82 |
msgstr "" |
83 |
|
84 |
#: vigiboard/controllers/root.py:663 |
85 |
#, fuzzy |
86 |
msgid "Acknowledged" |
87 |
msgstr "Bestätigen" |
88 |
|
89 |
#: vigiboard/controllers/root.py:664 |
90 |
msgid "Acknowledged and closed" |
91 |
msgstr "" |
92 |
|
93 |
#: vigiboard/controllers/root.py:685 |
94 |
#, python-format |
95 |
msgid "" |
96 |
"User \"%(user)s\" (%(address)s) changed the trouble ticket from " |
97 |
"\"%(previous)s\" to \"%(new)s\" on event #%(idevent)d" |
98 |
msgstr "" |
99 |
|
100 |
#: vigiboard/controllers/root.py:730 |
101 |
#, python-format |
102 |
msgid "User \"%(user)s\" (%(address)s) forcefully closed event #%(idevent)d" |
103 |
msgstr "" |
104 |
|
105 |
#: vigiboard/controllers/root.py:763 |
106 |
#, python-format |
107 |
msgid "" |
108 |
"User \"%(user)s\" (%(address)s) changed the state from \"%(previous)s\" " |
109 |
"to \"%(new)s\" on event #%(idevent)d" |
110 |
msgstr "" |
111 |
|
112 |
#: vigiboard/controllers/root.py:775 |
113 |
msgid "Updated successfully" |
114 |
msgstr "Erfolgreich aktualisiert" |
115 |
|
116 |
#: vigiboard/controllers/root.py:800 |
117 |
#, fuzzy, python-format |
118 |
msgid "No such plugin '%s'" |
119 |
msgstr "Plug-In \"%s\" nicht vorhanden" |
120 |
|
121 |
#: vigiboard/controllers/root.py:842 |
122 |
msgid "No such incident or insufficient permissions" |
123 |
msgstr "Ereignis nicht vorhanden oder unzureichende Berechtigungen" |
124 |
|
125 |
#: vigiboard/controllers/root.py:954 |
126 |
#, python-format |
127 |
msgid "Next %(limit)s" |
128 |
msgstr "" |
129 |
|
130 |
#. TRANSLATORS: Format de date et heure Python/JavaScript. |
131 |
#. TRANSLATORS: |
132 |
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5 |
133 |
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html |
134 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:57 vigiboard/lib/dateformat.py:34 |
135 |
#: vigiboard/lib/dateformat.py:46 |
136 |
#, python-format |
137 |
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
138 |
msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
139 |
|
140 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:65 |
141 |
msgid "From" |
142 |
msgstr "Von" |
143 |
|
144 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:66 |
145 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:75 |
146 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:41 |
147 |
msgid "Choose" |
148 |
msgstr "Auswählen" |
149 |
|
150 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:74 |
151 |
msgid "To" |
152 |
msgstr "Bis" |
153 |
|
154 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:42 |
155 |
msgid "Clear" |
156 |
msgstr "Löschen" |
157 |
|
158 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:78 |
159 |
msgid "Group" |
160 |
msgstr "Gruppe" |
161 |
|
162 |
#: vigiboard/controllers/plugins/hls.py:45 |
163 |
msgid "High-Level Service" |
164 |
msgstr "" |
165 |
|
166 |
#: vigiboard/controllers/plugins/hostname.py:38 |
167 |
msgid "Host" |
168 |
msgstr "Host" |
169 |
|
170 |
#: vigiboard/controllers/plugins/output.py:38 |
171 |
msgid "Output" |
172 |
msgstr "Ausgabe" |
173 |
|
174 |
#: vigiboard/controllers/plugins/priority.py:88 |
175 |
msgid "Priority" |
176 |
msgstr "Priorität" |
177 |
|
178 |
#: vigiboard/controllers/plugins/servicename.py:41 |
179 |
msgid "Service" |
180 |
msgstr "Service" |
181 |
|
182 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:53 |
183 |
msgid "All alerts" |
184 |
msgstr "" |
185 |
|
186 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:56 |
187 |
msgid "New alerts" |
188 |
msgstr "" |
189 |
|
190 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:57 |
191 |
msgid "Alerts marked as Acknowledged" |
192 |
msgstr "" |
193 |
|
194 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:58 |
195 |
msgid "Alerts marked as Closed" |
196 |
msgstr "" |
197 |
|
198 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:64 |
199 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:73 |
200 |
msgid "Trouble Ticket" |
201 |
msgstr "Trouble Ticket" |
202 |
|
203 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:69 |
204 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:76 |
205 |
msgid "Acknowledgement Status" |
206 |
msgstr "Bestätigungsstatus" |
207 |
|
208 |
#: vigiboard/public/js/main.js:39 |
209 |
msgid "Search Event" |
210 |
msgstr "" |
211 |
|
212 |
#: vigiboard/public/js/main.js:54 |
213 |
msgid "Select a group" |
214 |
msgstr "" |
215 |
|
216 |
#: vigiboard/public/js/main.js:84 vigiboard/public/js/main.js:105 |
217 |
#: vigiboard/public/js/main.js:136 |
218 |
msgid "Unable to save preferences" |
219 |
msgstr "" |
220 |
|
221 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:34 |
222 |
msgid "No change" |
223 |
msgstr "Keine Änderung" |
224 |
|
225 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:35 |
226 |
msgid "Change to None" |
227 |
msgstr "Unbehandelt" |
228 |
|
229 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:36 |
230 |
msgid "Change to Acknowledged" |
231 |
msgstr "Bestätigen" |
232 |
|
233 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:37 |
234 |
msgid "Change to Closed" |
235 |
msgstr "Schliessen" |
236 |
|
237 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:38 |
238 |
msgid "Force to Closed" |
239 |
msgstr "Schliessen und Löschen" |
240 |
|
241 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:44 |
242 |
#, fuzzy |
243 |
msgid "Ticket change" |
244 |
msgstr "Keine Änderung" |
245 |
|
246 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:45 |
247 |
msgid "Forced change state" |
248 |
msgstr "" |
249 |
|
250 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:46 |
251 |
#, fuzzy |
252 |
msgid "Acknowledgement change state" |
253 |
msgstr "Bestätigungsstatus" |
254 |
|
255 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:47 |
256 |
msgid "Ticket change notification" |
257 |
msgstr "" |
258 |
|
259 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:48 |
260 |
msgid "New occurrence" |
261 |
msgstr "" |
262 |
|
263 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:49 |
264 |
msgid "Nagios update state" |
265 |
msgstr "" |
266 |
|
267 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:53 |
268 |
msgid "Forced" |
269 |
msgstr "" |
270 |
|
271 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:74 |
272 |
msgid "Warning: changing the ticket will affect all selected events." |
273 |
msgstr "" |
274 |
"Warnung: die Änderung des Tickets wirkt sich auf alle ausgewählten " |
275 |
"Ereignisse aus." |
276 |
|
277 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:54 |
278 |
msgid "Search" |
279 |
msgstr "Suchen" |
280 |
|