Project

General

Profile

Revision 24182db6

ID24182db61a81996d45d6f1609e5427416d25bd44
Parent 20676527
Child 67b3acd3

Added by Francois POIROTTE about 9 years ago

[#1418] Filtrage sur la date.

Améliore le formulaire de filtrage concernant les dates :
- Un exemple de date au format attendu est donnée en exemple via un
placeholder pour les navigateurs supportant cette fonctionnalité.
- Il est également disponible au survol du champ par la souris.
- Le format a été rendu plus laxiste : une date sans heure peut être
saisie (ex : "25/12/2015" au lieu de "25/12/2015 00:00:00".

Change-Id: I192e5841c04b1b993d1d31dd197956783adfef91
Refs: #1418.
Reviewed-on: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/review/1685
Tested-by: Build system <>
Reviewed-by: Thomas BURGUIERE <>

View differences:

vigiboard/i18n/fr/LC_MESSAGES/vigiboard.po
8 8
"Project-Id-Version: vigiboard 0.1\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 11:19+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 13:41+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 11:49+0200\n"
12 12
"Last-Translator: Thomas ANDREJAK <thomas.andrejak@c-s.fr>\n"
13 13
"Language-Team: fr_FR <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
......
288 288
#, python-format
289 289
msgid "An exception has been raised while deleting the silence rules: %s"
290 290
msgstr ""
291
"Une exception a été levée lors de la suppression des règles de "
292
"silence : %s"
291
"Une exception a été levée lors de la suppression des règles de silence : "
292
"%s"
293 293

  
294 294
#: vigiboard/controllers/silence.py:624
295 295
#, python-format
......
317 317
msgid "Silence rule #%s has been successfully deleted."
318 318
msgstr "La règle de silence #%s a été supprimée avec succès."
319 319

  
320
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:38
320
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:59
321
#, python-format
322
msgid "Eg. %(date)s"
323
msgstr "P.ex. %(date)s"
324

  
325
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:66
321 326
msgid "Last occurrence"
322 327
msgstr "Dernière occurrence"
323 328

  
324
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:41
329
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:69
325 330
msgid "Between"
326 331
msgstr "Entre"
327 332

  
328
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:42
329
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:51
333
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:70
334
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:85
330 335
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:41
331 336
msgid "Choose"
332 337
msgstr "Choisir"
333 338

  
334
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:50
339
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:84
335 340
msgid "And"
336 341
msgstr "Et"
337 342

  
343
#: vigiboard/controllers/plugins/details.py:195
344
#: vigiboard/controllers/plugins/state.py:47
345
msgid "Current state"
346
msgstr "État courant"
347

  
338 348
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:42
339 349
msgid "Clear"
340 350
msgstr "Effacer"
......
355 365
msgid "Priority"
356 366
msgstr "Priorité"
357 367

  
358
#: vigiboard/controllers/plugins/state.py:47
359
msgid "Current state"
360
msgstr "État courant"
361

  
362 368
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:53
363 369
msgid "All alerts"
364 370
msgstr "Toutes les alertes"
......
389 395
#. TRANSLATORS:
390 396
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5
391 397
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html
392
#: vigiboard/lib/dateformat.py:35 vigiboard/lib/dateformat.py:58
393
#: vigiboard/lib/dateformat.py:70
398
#: vigiboard/lib/dateformat.py:38
394 399
#, python-format
395 400
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
396 401
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
397 402

  
403
#. TRANSLATORS: Format de date Python/JavaScript.
404
#. TRANSLATORS:
405
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5
406
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html
407
#: vigiboard/lib/dateformat.py:67
408
#, python-format
409
msgid "%Y-%m-%d"
410
msgstr "%d/%m/%Y"
411

  
398 412
#: vigiboard/public/js/main.js:39
399 413
msgid "Search Event"
400 414
msgstr "Rechercher un événement"

Also available in: Unified diff