Project

General

Profile

Revision 7b639f58

ID7b639f58adea56f9e7776f4c658b33b88057aaf0
Parent 04a8f09e
Child 2d135e67

Added by Francois POIROTTE about 13 years ago

Traductions.

git-svn-id: https://vigilo-dev.si.c-s.fr/svn@6649 b22e2e97-25c9-44ff-b637-2e5ceca36478

View differences:

vigiboard/i18n/de_DE/LC_MESSAGES/vigiboard.po
8 8
"Project-Id-Version: vigiboard 2.0.0\n"
9 9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 10:22+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 10:22+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 10:50+0200\n"
12 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13
"Language-Team: de_DE <LL@li.org>\n"
14 14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
......
17 17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
19 19

  
20
#: vigiboard/controllers/root.py:70 vigiboard/controllers/root.py:78
21
#: vigiboard/controllers/root.py:520
20
#: vigiboard/controllers/root.py:72 vigiboard/controllers/root.py:80
21
#: vigiboard/controllers/root.py:425
22 22
msgid "You need to be authenticated"
23 23
msgstr "Sie müssen sich authentifizieren"
24 24

  
25
#: vigiboard/controllers/root.py:81
25
#: vigiboard/controllers/root.py:83
26 26
msgid "You don't have access to VigiBoard"
27 27
msgstr "Sie haben keinen Zugang zu VigiBoard"
28 28

  
29
#. TRANSLATORS: Format de date et heure.
30
#: vigiboard/controllers/root.py:186 vigiboard/controllers/root.py:201
31
#: vigiboard/tests/functional/test_search_form_misc.py:141
32
#: vigiboard/tests/functional/test_search_form_misc.py:143
33
#, python-format
34
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
35
msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
29
#: vigiboard/controllers/root.py:185 vigiboard/controllers/root.py:398
30
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:458
31
msgid "Apply"
32
msgstr "Anwenden"
36 33

  
37
#: vigiboard/controllers/root.py:311
34
#: vigiboard/controllers/root.py:263
38 35
msgid "No masked event or access denied"
39 36
msgstr "Kein maskiertes Ereignis oder Zugriff verweigert"
40 37

  
41
#: vigiboard/controllers/root.py:386
38
#: vigiboard/controllers/root.py:316
42 39
msgid "No such event or access denied"
43 40
msgstr "Ereignis nicht vorhanden oder Zugriff verweigert"
44 41

  
45
#: vigiboard/controllers/root.py:453
42
#: vigiboard/controllers/root.py:365
46 43
msgid "No such host/service"
47 44
msgstr "Host/Service nicht vorhanden"
48 45

  
49
#: vigiboard/controllers/root.py:471
46
#: vigiboard/controllers/root.py:388
50 47
msgid "No access to this host/service or no event yet"
51 48
msgstr "Kein Zugang zu diesem Host/Service oder Ereignis noch nicht vorhanden"
52 49

  
53
#: vigiboard/controllers/root.py:523
50
#: vigiboard/controllers/root.py:428
54 51
msgid "You don't have write access to VigiBoard"
55 52
msgstr "Sie haben keinen Schreibzugriff auf VigiBoard"
56 53

  
57
#: vigiboard/controllers/root.py:546
54
#: vigiboard/controllers/root.py:451
58 55
msgid "No event has been selected"
59 56
msgstr "Es wurde kein Ereignis ausgewählt"
60 57

  
61
#: vigiboard/controllers/root.py:569
58
#: vigiboard/controllers/root.py:474
62 59
msgid ""
63 60
"Changes have occurred since the page was last displayed, your changes "
64 61
"HAVE NOT been saved."
......
66 63
"Die seit der letzten Anzeige der Seite von Ihnen vorgenommenen Änderungen"
67 64
" WURDEN NICHT gespeichert."
68 65

  
69
#: vigiboard/controllers/root.py:575
66
#: vigiboard/controllers/root.py:480
70 67
msgid "No access to this event"
71 68
msgstr "Kein Zugang zu diesem Ereignis "
72 69

  
73
#: vigiboard/controllers/root.py:582
70
#: vigiboard/controllers/root.py:487
74 71
msgid "You don't have administrative access to VigiBoard"
75 72
msgstr "Sie haben keine administrativen Zugriff auf VigiBoard"
76 73

  
77
#: vigiboard/controllers/root.py:649
74
#: vigiboard/controllers/root.py:564
78 75
msgid "Updated successfully"
79 76
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
80 77

  
81
#: vigiboard/controllers/root.py:672
78
#: vigiboard/controllers/root.py:589
82 79
#, fuzzy, python-format
83 80
msgid "No such plugin '%s'"
84 81
msgstr "Plug-In \"%s\" nicht vorhanden"
85 82

  
86
#: vigiboard/controllers/root.py:687
83
#: vigiboard/controllers/root.py:632
87 84
msgid "No such incident or insufficient permissions"
88 85
msgstr "Ereignis nicht vorhanden oder unzureichende Berechtigungen"
89 86

  
......
110 107
msgid "We hope to see you soon!"
111 108
msgstr "Bis bald!"
112 109

  
113
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:416
114
msgid "Apply"
115
msgstr "Anwenden"
110
#. TRANSLATORS: Format de date et heure Python/JavaScript.
111
#. TRANSLATORS:
112
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5
113
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html
114
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:54 vigiboard/lib/dateformat.py:31
115
#: vigiboard/lib/dateformat.py:43
116
#, python-format
117
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
118
msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
119

  
120
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:62
121
msgid "From"
122
msgstr "Von"
123

  
124
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:63
125
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:72
126
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:36
127
msgid "Choose"
128
msgstr "Auswählen"
129

  
130
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:71
131
msgid "To"
132
msgstr "Bis"
133

  
134
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:37
135
msgid "Clear"
136
msgstr "Löschen"
137

  
138
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:73
139
msgid "Group"
140
msgstr "Gruppe"
141

  
142
#: vigiboard/controllers/plugins/hostname.py:38
143
msgid "Host"
144
msgstr "Host"
145

  
146
#: vigiboard/controllers/plugins/output.py:38
147
msgid "Output"
148
msgstr "Ausgabe"
149

  
150
#: vigiboard/controllers/plugins/priority.py:90
151
msgid "Priority"
152
msgstr "Priorität"
153

  
154
#: vigiboard/controllers/plugins/servicename.py:41
155
msgid "Service"
156
msgstr "Service"
157

  
158
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:53
159
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:56
160
msgid "Trouble Ticket"
161
msgstr "Trouble Ticket"
116 162

  
117 163
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:35
118 164
msgid "No change"
......
134 180
msgid "Force to Closed"
135 181
msgstr "Geschlossen erzwingen"
136 182

  
137
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:56 vigiboard/widgets/search_form.py:86
138
msgid "Trouble Ticket"
139
msgstr "Trouble Ticket"
140

  
141 183
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:57
142 184
msgid "Warning: changing the ticket will affect all selected events."
143 185
msgstr ""
......
148 190
msgid "Acknowledgement Status"
149 191
msgstr "Bestätigungsstatus"
150 192

  
151
#: vigiboard/widgets/search_form.py:39 vigiboard/widgets/search_form.py:89
152
#: vigiboard/widgets/search_form.py:93
153
msgid "Choose"
154
msgstr "Auswählen"
155

  
156
#: vigiboard/widgets/search_form.py:40
157
msgid "Clear"
158
msgstr "Löschen"
159

  
160
#: vigiboard/widgets/search_form.py:82
161
msgid "Group"
162
msgstr "Gruppe"
163

  
164
#: vigiboard/widgets/search_form.py:83
165
msgid "Host"
166
msgstr "Host"
167

  
168
#: vigiboard/widgets/search_form.py:84
169
msgid "Service"
170
msgstr "Service"
171

  
172
#: vigiboard/widgets/search_form.py:85
173
msgid "Output"
174
msgstr "Ausgabe"
175

  
176
#: vigiboard/widgets/search_form.py:88
177
msgid "From"
178
msgstr "Von"
179

  
180
#: vigiboard/widgets/search_form.py:92
181
msgid "To"
182
msgstr "Bis"
183

  
184
#: vigiboard/widgets/search_form.py:113
193
#: vigiboard/widgets/search_form.py:55
185 194
msgid "Search"
186 195
msgstr "Suchen"
187

  

Also available in: Unified diff