vigiboard / vigiboard / i18n / de / LC_MESSAGES / vigiboard.po @ dc005588
History | View | Annotate | Download (7 KB)
1 |
# German (Germany) translations for vigiboard. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION |
3 |
# This file is distributed under the same license as the vigiboard project. |
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: vigiboard 2.0.0\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 10:22+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 10:57+0200\n" |
12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 |
"Language-Team: de_DE <LL@li.org>\n" |
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 |
"Generated-By: Babel 0.9.4\n" |
19 |
|
20 |
#: vigiboard/controllers/root.py:79 vigiboard/controllers/root.py:87 |
21 |
#: vigiboard/controllers/root.py:487 |
22 |
msgid "You need to be authenticated" |
23 |
msgstr "Sie müssen sich authentifizieren" |
24 |
|
25 |
#: vigiboard/controllers/root.py:90 |
26 |
msgid "You don't have access to VigiBoard" |
27 |
msgstr "Sie haben keinen Zugang zu VigiBoard" |
28 |
|
29 |
#: vigiboard/controllers/root.py:204 vigiboard/controllers/root.py:459 |
30 |
#: vigiboard/controllers/vigiboardrequest.py:452 |
31 |
msgid "Apply" |
32 |
msgstr "Anwenden" |
33 |
|
34 |
#: vigiboard/controllers/root.py:322 |
35 |
msgid "No masked event or access denied" |
36 |
msgstr "Kein maskiertes Ereignis oder Zugriff verweigert" |
37 |
|
38 |
#: vigiboard/controllers/root.py:376 |
39 |
msgid "No such event or access denied" |
40 |
msgstr "Ereignis nicht vorhanden oder Zugriff verweigert" |
41 |
|
42 |
#: vigiboard/controllers/root.py:426 |
43 |
msgid "No such host/service" |
44 |
msgstr "Host/Service nicht vorhanden" |
45 |
|
46 |
#: vigiboard/controllers/root.py:449 |
47 |
msgid "No access to this host/service or no event yet" |
48 |
msgstr "Kein Zugang zu diesem Host/Service oder Ereignis noch nicht vorhanden" |
49 |
|
50 |
#: vigiboard/controllers/root.py:490 |
51 |
msgid "You don't have write access to VigiBoard" |
52 |
msgstr "Sie haben keinen Schreibzugriff auf VigiBoard" |
53 |
|
54 |
#: vigiboard/controllers/root.py:513 |
55 |
msgid "No event has been selected" |
56 |
msgstr "Es wurde kein Ereignis ausgewählt" |
57 |
|
58 |
#: vigiboard/controllers/root.py:536 |
59 |
msgid "" |
60 |
"Changes have occurred since the page was last displayed, your changes " |
61 |
"HAVE NOT been saved." |
62 |
msgstr "" |
63 |
"Die seit der letzten Anzeige der Seite von Ihnen vorgenommenen Änderungen" |
64 |
" WURDEN NICHT gespeichert." |
65 |
|
66 |
#: vigiboard/controllers/root.py:542 |
67 |
msgid "No access to this event" |
68 |
msgstr "Kein Zugang zu diesem Ereignis " |
69 |
|
70 |
#: vigiboard/controllers/root.py:549 |
71 |
msgid "You don't have administrative access to VigiBoard" |
72 |
msgstr "Sie haben keine administrativen Zugriff auf VigiBoard" |
73 |
|
74 |
#: vigiboard/controllers/root.py:571 |
75 |
msgid "None" |
76 |
msgstr "" |
77 |
|
78 |
#: vigiboard/controllers/root.py:572 |
79 |
#, fuzzy |
80 |
msgid "Acknowledged" |
81 |
msgstr "Bestätigen" |
82 |
|
83 |
#: vigiboard/controllers/root.py:573 |
84 |
msgid "Acknowledged and closed" |
85 |
msgstr "" |
86 |
|
87 |
#: vigiboard/controllers/root.py:580 |
88 |
#, fuzzy |
89 |
msgid "Ticket change" |
90 |
msgstr "Keine Änderung" |
91 |
|
92 |
#: vigiboard/controllers/root.py:581 |
93 |
msgid "Forced change state" |
94 |
msgstr "" |
95 |
|
96 |
#: vigiboard/controllers/root.py:582 |
97 |
#, fuzzy |
98 |
msgid "Acknowledgement change state" |
99 |
msgstr "Bestätigungsstatus" |
100 |
|
101 |
#: vigiboard/controllers/root.py:583 |
102 |
msgid "Ticket change notification" |
103 |
msgstr "" |
104 |
|
105 |
#: vigiboard/controllers/root.py:584 |
106 |
msgid "New occurrence" |
107 |
msgstr "" |
108 |
|
109 |
#: vigiboard/controllers/root.py:585 |
110 |
msgid "Nagios update state" |
111 |
msgstr "" |
112 |
|
113 |
#: vigiboard/controllers/root.py:605 |
114 |
#, python-format |
115 |
msgid "" |
116 |
"User \"%(user)s\" (%(address)s) changed the trouble ticket from " |
117 |
"\"%(previous)s\" to \"%(new)s\" on event #%(idevent)d" |
118 |
msgstr "" |
119 |
|
120 |
#: vigiboard/controllers/root.py:651 |
121 |
#, python-format |
122 |
msgid "User \"%(user)s\" (%(address)s) forcefully closed event #%(idevent)d" |
123 |
msgstr "" |
124 |
|
125 |
#: vigiboard/controllers/root.py:667 |
126 |
msgid "Forced" |
127 |
msgstr "" |
128 |
|
129 |
#: vigiboard/controllers/root.py:686 |
130 |
#, python-format |
131 |
msgid "" |
132 |
"User \"%(user)s\" (%(address)s) changed the state from \"%(previous)s\" " |
133 |
"to \"%(new)s\" on event #%(idevent)d" |
134 |
msgstr "" |
135 |
|
136 |
#: vigiboard/controllers/root.py:698 |
137 |
msgid "Updated successfully" |
138 |
msgstr "Erfolgreich aktualisiert" |
139 |
|
140 |
#: vigiboard/controllers/root.py:723 |
141 |
#, fuzzy, python-format |
142 |
msgid "No such plugin '%s'" |
143 |
msgstr "Plug-In \"%s\" nicht vorhanden" |
144 |
|
145 |
#: vigiboard/controllers/root.py:766 |
146 |
msgid "No such incident or insufficient permissions" |
147 |
msgstr "Ereignis nicht vorhanden oder unzureichende Berechtigungen" |
148 |
|
149 |
#: vigiboard/controllers/root.py:878 |
150 |
#, python-format |
151 |
msgid "Next %(limit)s" |
152 |
msgstr "" |
153 |
|
154 |
#. TRANSLATORS: Format de date et heure Python/JavaScript. |
155 |
#. TRANSLATORS: |
156 |
#. http://www.dynarch.com/static/jscalendar-1.0/doc/html/reference.html#node_sec_5.3.5 |
157 |
#. TRANSLATORS: http://docs.python.org/release/2.5/lib/module-time.html |
158 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:54 vigiboard/lib/dateformat.py:34 |
159 |
#: vigiboard/lib/dateformat.py:46 |
160 |
#, python-format |
161 |
msgid "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
162 |
msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" |
163 |
|
164 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:62 |
165 |
msgid "From" |
166 |
msgstr "Von" |
167 |
|
168 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:63 |
169 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:72 |
170 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:44 |
171 |
msgid "Choose" |
172 |
msgstr "Auswählen" |
173 |
|
174 |
#: vigiboard/controllers/plugins/date.py:71 |
175 |
msgid "To" |
176 |
msgstr "Bis" |
177 |
|
178 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:45 |
179 |
msgid "Clear" |
180 |
msgstr "Löschen" |
181 |
|
182 |
#: vigiboard/controllers/plugins/groups.py:81 |
183 |
msgid "Group" |
184 |
msgstr "Gruppe" |
185 |
|
186 |
#: vigiboard/controllers/plugins/hls.py:45 |
187 |
msgid "High-Level Service" |
188 |
msgstr "" |
189 |
|
190 |
#: vigiboard/controllers/plugins/hostname.py:38 |
191 |
msgid "Host" |
192 |
msgstr "Host" |
193 |
|
194 |
#: vigiboard/controllers/plugins/output.py:38 |
195 |
msgid "Output" |
196 |
msgstr "Ausgabe" |
197 |
|
198 |
#: vigiboard/controllers/plugins/priority.py:90 |
199 |
msgid "Priority" |
200 |
msgstr "Priorität" |
201 |
|
202 |
#: vigiboard/controllers/plugins/servicename.py:41 |
203 |
msgid "Service" |
204 |
msgstr "Service" |
205 |
|
206 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:51 |
207 |
msgid "All alerts" |
208 |
msgstr "" |
209 |
|
210 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:54 |
211 |
msgid "New alerts" |
212 |
msgstr "" |
213 |
|
214 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:55 |
215 |
msgid "Alerts marked as Acknowledged" |
216 |
msgstr "" |
217 |
|
218 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:56 |
219 |
msgid "Alerts marked as Closed" |
220 |
msgstr "" |
221 |
|
222 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:62 |
223 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:58 |
224 |
msgid "Trouble Ticket" |
225 |
msgstr "Trouble Ticket" |
226 |
|
227 |
#: vigiboard/controllers/plugins/status.py:67 |
228 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:61 |
229 |
msgid "Acknowledgement Status" |
230 |
msgstr "Bestätigungsstatus" |
231 |
|
232 |
#: vigiboard/public/js/main.js:39 |
233 |
msgid "Search Event" |
234 |
msgstr "" |
235 |
|
236 |
#: vigiboard/public/js/main.js:54 |
237 |
msgid "Select a group" |
238 |
msgstr "" |
239 |
|
240 |
#: vigiboard/public/js/main.js:84 vigiboard/public/js/main.js:105 |
241 |
#: vigiboard/public/js/main.js:136 |
242 |
msgid "Unable to save preferences" |
243 |
msgstr "" |
244 |
|
245 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:34 |
246 |
msgid "No change" |
247 |
msgstr "Keine Änderung" |
248 |
|
249 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:35 |
250 |
msgid "Change to None" |
251 |
msgstr "Unbehandelt" |
252 |
|
253 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:36 |
254 |
msgid "Change to Acknowledged" |
255 |
msgstr "Bestätigen" |
256 |
|
257 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:37 |
258 |
msgid "Change to Closed" |
259 |
msgstr "Schliessen" |
260 |
|
261 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:38 |
262 |
msgid "Force to Closed" |
263 |
msgstr "Schliessen und Löschen" |
264 |
|
265 |
#: vigiboard/widgets/edit_event.py:59 |
266 |
msgid "Warning: changing the ticket will affect all selected events." |
267 |
msgstr "" |
268 |
"Warnung: die Änderung des Tickets wirkt sich auf alle ausgewählten " |
269 |
"Ereignisse aus." |
270 |
|
271 |
#: vigiboard/widgets/search_form.py:55 |
272 |
msgid "Search" |
273 |
msgstr "Suchen" |
274 |
|